Télécharger Magical DoReMi 2nd Season Episode 22, regarder Magical DoReMi 2nd Season Episode 22, n'oubliez pas de liker et partager. L'anime Magical DoReMi 2nd Season est toujours mis à jour sur Anime Sama.
Éteindre la lumière
Magical DoReMi 2nd Season
おジャ魔女どれみ#
Statut: Completed Studio: Toei Animation Sortie: Feb 6, 2000 to Jan 28, 2001 Durée: 24 min per ep Saison: Winter 2000 Type: TV Épisodes: 49 Réalisateur: Aoyama Mitsuru, Hiroshima Hideki, Igarashi Takuya, Itou Naoyuki, Iwai Takao, Kawamura Toshie, Kawano Hiroyuki, Nagamine Tatsuya, Nakajima Chuuji, Nakao Yukihiko, Namatame Yasuhiro, Oka Yoshihiro, Ravalec Blanche, Satou Junichi, Umakoshi Yoshihiko, Yabe Akinori, Yamauchi Shigeyasu, Yamayoshi Yasuo Distribution: Akiya Tomoko, Chiba Chiemi, Houjou Fumie, Hyo-sei, Ichimura Oma, Ishige Sawa, Matsuoka Yuki, Mochizuki Yuuta, Nagasawa Nao, Noto Mamiko, Ootani Ikue, Saeki Tomo, Sakurai Chihiro, Shino Yuka, Shishido Rumi, Takamura Megumi, Tokumitsu Yuka, Yamaguchi Mayumi, Yamazaki Michiru
La 2ème saison commence avec une visite des filles au hasard dans l’ancienne boutique de Majorika.Comme par magie, la clé du Witch World se trouve sur la porte qui mène à celui-ci et les filles s’empressent d’y aller, sous prétexte que Majorika a oublié son sèche-cheveux ! En se baladant dans les chemins du Monde, elles trouvent un trou dans des buissons et s’y engouffrent, c’est là qu’elles assistent à la naissance d’Hana-chan.
Ce bébé sera plus tard une sorcière extrêmement puissante (on peut comprendre que c’est surement la fille de la Reine), et il faut qu’elle soit élevée et gardée en sécurité. Après quelques péripéties, les filles obtiennent donc sa garde dans le Monde réel, aidées bien sûr de Majorika et de Lala. Grâce à cela, elles peuvent redevenir des sorcières. Elles ont un nouveau costume, avec ou sans col (le col sert lors des cérémonies officielles). Elles doivent donc élever la petite Hana-chan pendant un an et, pour cela la boutique, à l’origine d’objets magiques, est transformée en magasin de fleurs en tous genres pour qu’Hana-chan soit dans les meilleures conditions possibles.
